|
taper le coup d'envoi :
balhar lo
còp de pè d'aviada / aviar la partida
taper renvoi sous les poteaux :
remandar jos la
barra
renvoi aux 22 : remandar
als 22
un coup franc : un
còp franc
taper en touche : botar
defòra, tustar en tòca
recentrer : tornar
centrar
taper à suivre : mandar/tustar
per segre
taper en chandelle : tustar
en candèla, far candèla
trouver une touche longue : tustar
coma un quinzista /tustar un còp de pè
d'elefant, de mamot
un dégagement : un
desgatjament
un dégagement faible : un
còp de pè de craba, de ganha-petit, un
còp de pè d'aucelon
un dégagement ou un renvoi manqué :
un còp
de pè d'inocent
taper dans les bras de l'arrière :
faire un
present / tustar sus l'arrièr
taper sans précision : tustar
coma un ase, coma un inocent
botter en touche pour gagner du temps : tuar
lo jòc
|
après le 5ème tenu :
se
desbarrassar/desfar de la pauma
/ " Tusta !
Tusta ! " / "
Lo dròp ! Lo dròp !
" / -
Perqué tusta ? - Èra lo darrièr !
Èra " obligat " !
tenter le drop :
ensajar lo
tombat/dròp
réussir le drop : ensacar
lo tombat/dròp, marcar un punt
donner un coup de pied aux fesses (vie courante) :
i metre/fotre
un dròp
dribbler : se
creire/jogar al fòbal
buteur droitier : pata
dreita
buteur gaucher : pata
gaucha
le tee : lo
daquòs, la besonha, lo rond
placer le ballon : quilhar
lo balon
le vent tourbillonne : lo
vent remolina
prendre son temps pour buter : èsser
longanha /
esperar la virada del cèrç
réussir un coup de pied : encapar,
encapar coma cal, enfialar
endevenir la trasformacion/lo but
aboutir (vie courante) : demòra
de trasformar
rater un but : cagar
/ aver lo
pè de travèrs/de galís/de
guingòi
|