GLOSSARI-3
I a pas mai de plaça dins lo glossari 2, aquí doncas lo 3 !
Se volètz legir lo 1 picatz
aicí:
Se volètz legir lo 2 picatz
aicí:
Aqueste glossari serà actualizat cada jorn

picar sus "précédent" per tornar a la pagina qu'èretz a legir.

cliquer sur "précédent" - barre d'outils - pour revenir à la page que vous lisiez.

.

aigat

inondation

anhèl

agneau

arroina

ruine

arrucat, ada

pelotoné, e

badinar

se moquer, badiner

bartàs

haie, buisson

beluguejar

étinceler

biais (de tot)

de toute façon

bofiga

bulle

boièr

bouvier

borbolhejar

bouillir

borron

bourgeon

bragas

pantalon

breish

sorcier

brueissariá

sorcellerie

cabra (o craba)

chèvre

canha

flemme

capitar

réussir

cara

visage

carmenat, ada

carminé, ée

catla

caille

ceba

oignon

chic (un ... de)

un peu

clèsc

coquille

cochar

surveiller

coide

coude

còlha

groupe de vendangeurs

colomb

pigeon

congostar (se)

se régaler

dentelh

créneau

desplegar

déplier

destorbar

troubler

èdra

lierre

encrancat, ada

accroché, e

escafar

effacer

espantar

étonner

èstre

être (ici, subst.)

far de

jouer le rôle de

s'i far

se donner à fond

fintar

regarder avec attention

frigola

thym

fiular

siffler

fotre

colère

garrolha

dispute

arroina

ruine

grasilhar

griller

graula

corneille

grava

caillou

guit

canard

lagrema

larme

laissa

étagère

languir (se)

s'ennuyer, languir

lenhièr

bûcher

lèst, a

prêt, e

lord, a

sale

masca

sorcière

mejan, ana

moyen, ne

merlet

créneau

mescladís

mélange

messorguièr, a

menteur, euse

mièg-dòl

demi-deuil

milhàs

millas

monge

moine

nascut, uda

né, e

naut, a

haut, e

neneta

bébé (fille)

òs

os ; ici : noyau

passa

époque

pàisser

paître

passir

fâner

pertocat, ada

touché, e

pescajon

crêpe

peuna

pivoine

plaser

plaisir

podaire

vigneron qui taille la vinha

pòt

lèvre ; ici, moue

prat

pré

presa

pincée

quite, a

même

rajòl

jet (de liquide)

ramelet

bouquet

redoléncia

arôme

regenta, a

instituteur, trice

retipar

ressembler

ruf, a

rêche

sacat

contenu d'un sac

seriá pas que...

ne serait-ce que...

(del) siu

(du) sien

sòla

semelle

sorga

source

suau, ava

calme

talent

faim

tap

bouchon

torçut, uda

tordu, e

tòsta

tartine grillée

trastejar

hésiter

tremolar

trembler

trissar

écraser

valent a dire

c'est-à-dire

vise (fém. en occitan)

sarment