= I - J - K =

Tornar al catalòg ?

Tornar al somari ?

 

Tomie INOUE

Robert JOUDOUX / dit Robert JAUDON

Jean-Claude JARRY

Fritz Peter KIRSCH

Sèrgi JAVALOYÈS

Andreas KISTERS

Henri JEANJEAN

Jòrdi KREMNITZ

Frede JENSEN

Arno KRISPIN

Joan JORNÒT / Jean JOURNOT

Tomie INOUE

domicili : 1- Kumi Otobaru Japon. BEPPU

especialitat : Poesia dels trobadors e los contes popularis en Lengadòc.

publicacions :
= Contes populaires du Languedoc, traduction en japonais : Fugaku-sholò, 1992.
naut de pagina

Jean-Claude JARRY

22/11/1945 a Sent-Irieix
domicili : Crafuelh 24450-Miallet (05.53.62.84.54)

publicacion :
= Istòria e legenda dau brigand Burgon : Auto-ed., 1992.
= L'òra de partir : Escòla Gaston Febus, 1997.

--- Veire contaire.
naut de pagina

Sèrgi JAVALOYÈS

15/09/1951 a Oran (Argeria)
domicili : Maison Prova d'Estelas 10, Av. Joana de Labit (J. d'Albret) 64110-Juranson

publicacions :
= Articles, novèlas e poèmas dins revistas gasconas : Reclams, País Gascons.
= L'òra de partir : Escòla Gaston Fèbus, 1997.
naut de pagina

Henri JEANJEAN

21/06/1946 a Nerac (47)
domicili : Dept of Modern Languages University of Wollongong NSW 2522 - Australia (61.42.21.36.43) Fax 61.42.21.42.82
adreça electronica :
Henri Jeanjean@UOW.edu.au

publicacions :
= De l'Utopie au Pragmatisme ? le mouvement occitan 1976-1990 : El Trabucaire, Perpinya, 1992.

Chapitres de livres :
= 1993 La Revanche des Girondins ? in F.J. Fornasiero : Culture and Ideology in Modern France, University of Adelaide, 1994.
= La Bataille de Muret n'a pas eu lieu, in D.W. Lovell (ed.), Revolution, politics and society, ADFA, Canberra, 1994.

collaboracion a de revistas :
= I.E.O., Années 80 : l'Éclatement, in Estudis Occitans n°18, 1995.
naut de pagina

Frede JENSEN

contacte : Univ. of Colorado Box 328, Boulder USA- CO 80309

publicacions :
= From vulgar latin to old provençal : University of North Carolina Press, 1972.
= The old Provençal noun and adjective declension : Odense University Press, 1976.
= Provençal philogy and the poetry of Guillaume of Poitiers : Odense University Press, 1983.
= The syntax of medieval Occitan : Max Niemeyer-Verlag, Tübingen, 1986.
naut de pagina

Joan JORNÒT / Jean JOURNOT

16/05/1915 a Pelussin (42)

publicacions :
en occitan :
poèmas :
= Las tres furetas, Aiga Linda, pels camins del país.
= Auton, Bolegues pas, crear en Occitània.

teatre :
= La Caritat, la pausa café : in 5 peçòtas per passa-temps.
= L'Arrestament d'Espelufe, pèça radiofonica : Forra-Borra, 1972.

novèlas :
= Vielhum : Forra-Borra, 1974.
= L'Eretatge : Forra-Borra, 1974.
= Jòs Randal, Provence au présent : C.R.E.O.-Provence, 1978.
= Novèlas de Passat-Temps e de uei, bilingüe : Lacour, 1992.

raconte autobiografic :
= De Nivols e de Pivols : le Camariguo, Nîmes.

cançon :
= Lo Trespassat : Camins d'estiu.

dessenhs :
= Istòria de la Galina qu'èra nascuda un jorn de pluèja : Cap e cap, 1973.
= Embarcatz ambe jorn, illustracion de " las Bajanadas de la Loísa " de L. Lacombe : E.O.E., l'Occitan, 1979.

florilègi :
= Bigòt, Florilègi classic : I.E.O., Gard, 1980.

en francés :
= Conte de Noël, 1986, Ça te plaît, petit, 1987, Eugène, 1987, La naissance du jour, 1987, Oscar, 1987 : Trait d'union, Nîmes.
= Lettre à mon voisin A.M. Bigot : Lacour,1987.
= Fables de Bigot, en grafia classica e reviradas en francés : Lacour, T 1 e T 2, 1991-1993.

gramatica e vocabulari :
= Gramatica Occitana elementària : I.E.O., 1962.
= Elements de Gramatica Occitana : I.E.O., 1967.
= Petite Grammaire Occitane : Lacour, 1993.
= Les Mots Occitans : Lacour, 1995.

collaboracion a de revistas :
= Letras d'òc, 1964.
= Action poétique, n°27, 1965.
= Ecole buissonnière, 1965
= Relais latins, 1973.
= Vivarés, Terra Occitana, 1977.
= Les Cahiers du Gard Rhodanien, 1980.
= Lo Gai saber, n°417, 1985, n°452 a n°458, 1986, 1988.
= Camins d'Estiu, n°55 a n°62, 1987.
= Òc, n°224-225, 1962, n°241, 1973, n°248, 1974.
= Vida Nòva, n°27-29-55-64-65-66-67-68-70-74.
= Midi Libre.
= L'Occitan.
= L'Encrièr, n°19-20.
= Lo Comercial de Nimes, 1980, 1989 e bilheta, J.J.
naut de pagina

Robert JOUDOUX / dit Robert JAUDON

15/04/1939 a Briva (19)
domicili : 13, Place Municipale 19000-Tulle (05.55.26.22.62)
9, rue Jean Charcot 19500-Brive (05.55.24.35.81)

publicacions :
Plus de trois cents ouvrages, études, articles et critiques, parus surtout dans la revue Lemouzi dont :
= Tulle : S.A.E.P., 1973.
= Limousin, terre d'oc, anthologie : Lemouzi, 1974 et 1978.
= La villa gallo-romaine de Boin, fouilles : 1972 à 1980.
= Études sur la Personnalité limousine à travers la littérature et les traditions : Lemouzi, 1983.
= Éloge du majoral Roger Barthe : Lemouzi, 1991.
= Le Pays limousin sous la Révolution : Lemouzi, 1989.
= Bibliographie de 1959 à 1986 publiée dans Mélanges : Lemouzi n°100, 1986.
naut de pagina

Fritz Peter KIRSCH

contacte : Institut für Romanistik Universitat strasse 7 A- 1010-Wien

publicacions :
= Grünes Paradies, revirada de Max Roqueta : Geschichten aus Okzitanien, Trikont, München, 1983.
= Flamenca, revirada, ein altokzitanischer Liebes-roman : Phaidon, Essen, 1989.
= KINDLER's Neues Literatur lexikon, diccionari : München, 1988.
naut de pagina

Andreas KISTERS

publicacions :
= Un País que vòl cantar, Okzitanische Musik Der Gegenwart als Biespil für regionalismus in der popularen musikkultur : Praesens, Wien, 1997.
naut de pagina

Jòrdi KREMNITZ

03/06/1945 à Ellwangen (RFA)
domicili : Grossbauerstrasse 9 A- 1210-Wien (290 13 77)

publicacions :
en alemand e en francés :
= Versuche zur kodifizierung des Okzitanischen seit dem 19. Jahrundert und ihre annahme durch die Sprecher : Tübingen, Narr (TBL) 1974.
= Die ethnischen Minderheiten Frankeichs : Tübingen, Narr, (TBL), 1975.
= Sprachen im konflikt, Theorie und Praxis der katalanischen Soziolinguisten, Eine Textauswahl : Tübingen, Narr, (TBL), 1979.
= Das Okzitanische, Sprachgeschite und Soziologie : Tübingen, Niemeyer, 1981.
= Entfremdung, Selsbstbefreiung und Norm. Texte aus der okzitanischen Soziolinguistik : Tübingen, Narr, (TBL), 1982.
= Fabre d'Olivet, la langue d'oc rétablie, grammaire, édition avec une introduction et des notes : Wien, Braumüller, 1988.
= La recherche socio-linguistique en domaine occitan : bulletins de l'AIEO, n°2 et 3, 1988.
= Gesellschaftliche Mehrsprachigkeit, institutionnelle, gesellschaftliche und individuelle Aspekte, Ein einführender berolick : Wien, Braumüller, 1990, 2a ed. 1994.
= Multilingüisme social, trad. Ulrich Malsch : Barcelona, ed. 62-1993.
= Die Durchsetzung von Nationalsprachen in Europa : Hagen, Feruniversität, 1991, 2a Ed; 1993.
= Sprachen in Gesellshaften, Ann‰herung an eine dialektische Sprachwissenschatt : Wien, Braumüller, 1955.
= Literarische Mehrsprachigkeit / Multilinguisme littéraire, Kremnitz Georg / Tanzmeister : ed. Robert, Wien, IFK, 1996.
naut de pagina

Arno KRISPIN

domicili : 5, rue Victor-Delbos 46100-Figeac (05.65.34.08.88 ; professional : 05.65.34.66.77)

publicacions :
= Noms des lieux de quelques communes du Ségala : Molières, Leyme, Esperyroux, St. Maurice, Terrou, en collaboration : Centre Départemental d'Animation Occitane en Quercy, Figeac, 1987.
= Contes du Ségala, en collaboration : Centre Départemental d'Animation Occitane en Quercy, Figeac,1988, 2e éd. 1994.
= Los parlars carcinòls, l'occitan parlé en Quercy, en collaboration : Cercle Occitan, Figeac, 1991.
= L'Oustal de Jules Malrieu : Cercle Occitan, Figeac, reed. en 1992.

collaboracion a de revistas :
= Bulletin de la société des Études du Lot, n°105, 1984, n°106, 1985.
= Le Quercy à Paris, n°54-56, 1987.
= Cahiers de Civalisation Médiévale XXXVII, n°1, 1993, XXXVII, n°3, 1994.
= Revue des langues Romanes XCVI, n°2, 1992.
= Revue du Musée Champollion, n°2, 1993.
= Annales de Littérature Occitane, 1995.
= Actes du colloque de Toulouse, 1985 : CIDO, Béziers, 1988.
= Actes du colloque de Lectoure, 1981 : CIDO, Béziers, 1988.
= Actes du colloque de Montauban, 1986 : CIDO, Béziers, 1990.
= Actes du IIe Congrès International de l'A.I.E.O. : Turin, 1987.
= Actes du colloque de Toulouse, 1988 : CELO, 1995.
naut de pagina

Tornar al catalòg ?

Tornar al somari ?