• Las nhòcas

marque d'un coup : una nhòca, una bonha, una enfle
œil tuméfié : un cocard
simuler une blessure : far de cinemà
blesser : arrengar, mandar a l'espital
avoir une crampe : aver la crampa/rampa
chuter : s'espatarrar, s'amorrar
trébucher : trabucar, se barrejar las cambas, se travar los pès
être dans les pommes : èsser estavanit, secat, estirat / se manjar la pelena, manjar l'èrba / faire lo Jèsus, anar al tapís / comptar las flors
être sonné : èsser assucat, atucat, estordit
subir une blessure non provoquée : se faire mal tot sol
traîner la jambe : ranquejar, trigoçar la camba, jogar sus una camba
perdre son sang : pissar la sang, faire de tomatat
se fracturer : se copar/se petar la camba, lo braç
avoir une entorse : se plegar/se tòrcer la cavilha/lo ginolh/lo punhet/lo coide

une luxation : una delogadura
une coupure : un talh
souffrir : cridar/apelar sa maire
une genouillère : una ginolhièra
les protège-tibias : los para-tibiàs
les épaulières : las espatlièras
le protège-dents : lo dentièr
joueur avec des bandages : " aquí l'espital ! ", la momia
la tête bandée : l'enturbanat
le soigneur : lo potingaire
l'éponge miracle : l'esponga-miracle, l'aiga-senhada
se rafraîchir : beure un còp
le sparadrap : l'esparadrap
porter la civière : menar la civièra/lo baiard
sortir sur la civière : sortir entre quatre faudals
les pompiers : pim-pom ! pim-pom !
soigner un blessé : reviscolar

Tornar al vocabulari ?