|
marque
d'un coup :
una nhòca, una bonha, una enfle
il
tuméfié :
un cocard
simuler
une blessure :
far de cinemà
blesser
:
arrengar, mandar a l'espital
avoir
une crampe :
aver la crampa/rampa
chuter
:
s'espatarrar, s'amorrar
trébucher
:
trabucar, se barrejar las cambas, se travar los
pès
être
dans les pommes :
èsser estavanit, secat, estirat / se manjar la
pelena, manjar l'èrba / faire lo Jèsus, anar
al tapís / comptar las flors
être
sonné :
èsser assucat, atucat, estordit
subir
une blessure non provoquée
: se
faire mal tot sol
traîner
la jambe :
ranquejar, trigoçar la
camba,
jogar
sus una camba
perdre
son sang :
pissar la sang, faire de tomatat
se
fracturer :
se copar/se petar la camba, lo braç
avoir
une entorse :
se plegar/se tòrcer la cavilha/lo ginolh/lo punhet/lo
coide
|
une
luxation :
una delogadura
une
coupure :
un talh
souffrir
:
cridar/apelar sa maire
une
genouillère :
una ginolhièra
les
protège-tibias :
los para-tibiàs
les
épaulières :
las espatlièras
le
protège-dents :
lo dentièr
joueur
avec des bandages :
" aquí l'espital ! ", la momia
la
tête bandée :
l'enturbanat
le
soigneur :
lo potingaire
l'éponge
miracle :
l'esponga-miracle, l'aiga-senhada
se rafraîchir : beure un còp
le
sparadrap :
l'esparadrap
porter
la civière :
menar la civièra/lo baiard
sortir
sur la civière :
sortir entre quatre faudals
les
pompiers :
pim-pom ! pim-pom !
soigner
un blessé :
reviscolar
|