• Per un punt...

mener au score : menar a la marca, al descompte
jouer avec enjeu : jogar a de bon
un match amical :
jogar de per rire
rencontrer une équipe faible :
aver pas degun en fàcia
manquer un essai tout fait :
vendemiar un ensag / " demorava pas qu'a marcar ! "
rater des points décisifs :
se manjar la fuèlha de match
la défaite se dessine :
marcamal se passeja / missanta limonada / sentís lo rabastinat, es cuèit
essayer de revenir au score :
i creire, i creire encara
la partie bascule (en sa défaveur) :
prene un còp darrèr lo copet
faire la décision :
tuar/plegar la partida
équipes égales, score serré :
èsser ric-rac / " (l'autra) auriá ganhat, èra çò-mème " / " per un punt, Martin perdèt son ase ! "
jouer la montre :
jogar la mòstra, esperar la còrna/la fin / faire esperar la victòria
vainqueur aux essais :
ganhar als ensages
être battu dans tous les domaines :
prene un viatge
perdre un match houleux :
prene de punhs e de punts
défaites de Limoux en hiver :
es lo temps de Carnaval !
être largement dominé :
faire pietat, èsser en desbarruta
battre largement :
metre una pila/una pilula/una fretada / passar la piqueta, daissar los uèlhs per plorar / carton plen, cartonar, metre un carton / sonhar lo goal-average, esclafar, pilar

être battu par un fort score : prene vint, trenta... punts / prene una vèsta, una casqueta / s'entornar amb una valisa/... amb la valisa e la punhada / aver la mala plena / aver que los uèlhs per plorar / cargar l'ase ; aver la saca plena / prene una brandida, una rosta, una trempa, un carton / balhar bastets a l'òme dels punts
gagner : prene tres punts / se ganhar la botelha/lo sopar/lo cambajon/lo freginat
le résultat :
la vertat del terren / lo goal-average : la division dels punts
la différence des points :
als punts
une partie éliminatoire :
disputar los quarts/la mièja finala
se qualifier :
se qualificar, sortir / anar en quart/ en mièja-finala/en finala
descendre :
tombar en segonda division
monter (en élite) :
montar en primièra (division) / jogar/faire lo campionat
un derby :
la batalha/guèrra dels cloquièrs/vesins/cosins
match aller-retour :
en anar e venir
être champion :
èsser campion, se ganhar lo bloquièr/boclièr / se ganhar/s'emportar lo campionat
remporter la coupe :
se ganhar la copa
ne gagner que la coupe (rater le doublé) :
aver la consolanta
remporter un titre :
poder beure blanqueta, " la fèsta serà longa "
déclarer forfait :
demorar a l'ostal/al caud

Tornar al vocabulari